Manelius,
Tarmo
13.6.1929 Helsinki. Kotip. Vantaa 1930-, 1940- ja 1960-luvulla, nyk. Helsinki.
Yliopisto-opintoja ja -tutkinto Sofiassa, Bulgariassa 70-luvulla. Jäs. Suomen
kääntäjien ja tulkkien liitto, Suomi-Bulgaria-Seuran johtoryhmä
90-luvulla. Walter ja Helén Grönqvistin suomennospalk. 1977, useita
Opetusministeriön stipendejä, Harjulan Killan palk. 2000.
Asiasanat: kirjailijat, runoilijat, kääntäjät; esseet, kirjallisuuskritiikki
Tuotanto
Yli syksyn : runoja. Helsinki 1958. Kirjayhtymä.
Aamumaisema. Kirj. Tarmo Manelius [et al.], toim. Olavi Aaltonen [et al.]. Joensuu
1961. Ukri. [runot]
Arabeskit : runoja. Helsinki 1961. Akateeminen kustannusliike.
Rahasodan kirkas pakkasyö : runoja ja runoelmia. Helsinki 2000. Like.
Knjizevnost, moral, politika : XXXIX beogradski medunarodni susret pisaca = Literature,
ethics, politics : XXXIX Belgrage international meeting of writers. Beograd 2003.
Udruzenje knizevnika Srbije. [Teoksessa Tarmo Maneliuksen essee What would William
Blake say today?] [kirjallisuudentutkimus]
Käännökset, toimitustyöt:
Runoja. Kirj. Gunnar Ekelöf, valik. ja suom. Väinö
Kirstinä ja Tarmo Manelius. Hämeenlinna 1968. Karisto.
Syyskuu ja muita runoja. Kirj. Geo Milev, suom. Tarmo Manelius. [Helsinki] 1975.
Ohjelmakeskus, kirjallisuuskerho.
Runon vuodenajat : Johan Ludvig Runebergin erillisrunoja I-II. [Suom. ja selityksin
varust. Tarmo Manelius]. Helsinki 1977. Gaudeamus.
Runot. Kirj. Hristo Botev, suom. ja selityksillä varust. Tarmo Manelius.
Helsinki 1976. Kirjayhtymä.
Tähdet ovat minun : runovalikoima. Kirj. Ljubomir Levtsev, suom. Tarmo Manelius.
[Hki] 1977. Downtown.
Runoja, mietteitä, fragmentteja. Kirj. Atanas Daltsev, suom. Tarmo Manelius.
[Helsinki] 1984. Kursiivi.
Runoja 1. Kirj. Johan Ludvig Runeberg, suom. Tarmo Manelius. Otalampi 1987. Sahlgren.
Runoja 2-3. Kirj. Johan Ludvig Runeberg, suom. Tarmo Manelius. Otalampi 1989.
Sahlgren.
Toistasataa runoilijaa : runosuomennoksia 1960-luvun kulttuurilehdistä. Toim.
Kalevi Seilonen, [suom. Tarmo Manelius et al.]. Helsinki 1989. Tammi.
Kallioon maalatut kirjaimet : valitut postuumit runot 1968-1988. Kirj. Kalevi
Lappalainen, toim. Tarmo Manelius. Hämeenlinna 1992. Karisto.
Salamoita helvetistä : Bulgarian runoja. Valikoiman suom. Tarmo Manelius.
[Espoo] 1995. Littera.
Kaukana maailman rannoilla : jälkeenjääneet runot. Kirj. Toivo
Ilmari Manelius, toim. Tarmo Manelius. [Helsinki] 1996. [Tarmo Manelius].
Neiti Milla Lund ja Ahnas, hänen koiransa : riimikronikka armon vuodelta
1916. Kirj. Nanny Cedercreutz, suom. Tarmo Manelius. [Tampere] 1996. Palladium-kirjat.
Hämärän säteitä. Toim. Ritva Kava, [runosuomennokset:
Tarmo Manelius]. [Harjavalta] 2000. Harjulan kilta.
J. L. Runeberg : Suomen runoilija. Kirj. Raija Majamaa, Marjut Paulaharju, [runosuomennokset
Tarmo Manelius et al.]. Helsinki 2004. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. [elämäkerrat]
Lisäksi kirjoituksia useissa eri kausijulkaisuissa,
mm. Nuori Voima, Suomen Sosialidemokraatti, Ylioppilaslehti, Turun Ylioppilaslehti,
Jyväskylän Ylioppilaslehti, Keskisuomalainen, Vaasa.
|
|
|
Omin sanoin
"Kun on nähnyt kolme sotaa siviilinä, ei ihmettele
mitään. Demokratiaa ujutetaan pommeilla ja ohjuksilla, vapauden sateenvarjon
alla! Tästä teemasta pieni runo:
Jumala se siunaa ohjuksemme,
moraalista luovu emme.
Ihmisoikeus ei merkkaa mitään,
se on vanhaa sanasaastaa!
Mikä tauti aivojanne lamaa?
Ylväät muurit nousee nopeasti.
Mafiosopomot määrää kohtalonne!
Täsmä-iskumme on tarkkaa työtä!
Media on aina puolellamme!
Pommitus ja oikeus on samaa...
Ostin äsken Kalervo Siikalan kirjan Pelon ja toivon
vuodet (1962, Gummerus). Sen luvussa 'Vallan ja vastuun jako' analysoidaan valtioiden
eroja.
'Ongelman ydin on siinä, että kansakuntien yhteisö
koostuu suuresta joukosta jäseniä, jotka muodollisesti, [- -] ovat samanarvoisia,
suvereeneja valtioita. Mutta toisaalta nämä valtiot ovat poliittisen
merkityksensä puolesta toisistaan suuresti eroavia.' (Siikala 1962, 161.)
Historian opetukset unohtuvat, vaikka televisio näyttää
toistuvaa kurjuutta, jonka aiheuttaa vallanhimo. En usko demokratian juurtuvan
presidenttien voitokkaista ilmeistä huolimatta maissa, joissa vallitsee jatkuva
kuolemanvaara. EU on sotilaallisesti lähes hampaaton yhteisö, joka rapautuu
moraalisesti jo nyt. Samalla kun tukeudutaan Natoon, koulutetaan omaa vähäistä
armeijaa. Vallanhimo on makeinta viiniä. Se ei menetä aromiaan. En ole
vielä yhtä kaukana ihmisistä kuin Sinuhe Waltarin kirjan viimeisessä
luvussa, mutta kirjallisella taholla minua tympii tuotantohysteria ja viestien
(sanoman) souppisuus.
Suomi on muuttunut omituiseksi työtä halveksivien
maaksi. Raskasta työtä tarvitaan edelleen. Tällainen asennemuutos
ei enteile hyvää kriisitilanteissa. Samalla fyysinen ja henkinen stressi
lisääntyy, kuten prof. Juha Siltala on todennut.
Mielestäni äskettäin EU:n virkaan nousseen
nuoren miehen lausahdus, että on hienoa olla täällä (EU:ssa),
on vireän pyrkyrin ilmaisu."
|
 |